Перевод: с русского на русский

с русского на русский

кугыжаныш окса дене

  • 1 кугыжаныш

    кугыжаныш
    Г.: кугижӓншӹ

    Капиталист кугыжанышлаште в капиталистических государствах.

    Тылат кугыжаныш лӱмын посна правилым ышта мо? Я. Ялкайн. Для тебя государство специально создаёт особое правило, что ли?

    Вес кугыжанышлаште калык кузе ила? М. Шкетан. А как живёт народ в других государствах?

    Сравни с:

    эл
    2. уст. царство, государство во главе с царём

    Руш кугыжаныш матрос-влакым шке ончыланже сукыктен шынден кертын огыл. «Ончыко» Российская империя не смогла поставить на колени матросов.

    3. перен. страна, мир, царство, область, круг

    Туштымаш кугыжаныште в стране загадок;

    сылнылык кугыжаныш мир прекрасного;

    янлык кугыжаныш мирживотных.

    Воктенемак ньога-влакын юарлыше кугыжанышышт верланен. Г. Чемеков. Совсем рядом со мной расположилось галдящее общество детей.

    Мӱкш ешет тымык кугыжанышыштым лугыч ыштымыштлан сырыш. Г. Алексеев. А семья пчёл растревожилась из-за того, что расстроили их безмятежное царство.

    Уке, чодыра кугыжаныш мален колтен огыл. «Мар. ком.» Нет, лес (букв. царство леса) не уснул.

    4. в поз. опр. государственный, относящийся к государству

    Кугыжаныш флаг государственный флаг;

    кугыжаныш окса дене на государственные деньги.

    Сентябрь мучаште кугыжаныш пого министерстве гыч тольыч. А. Юзыкайн. В конце сентября приехали из министерства государственных имуществ.

    Кугыжаныш пашам виктарыше еҥ-влак мом ужмыштым чын ойлыде-возыде огыт керт. О. Шабдар. Люди, занимающиеся государственными делами, не могут не говорить и писать правду обо всём увиденном.

    Марийско-русский словарь > кугыжаныш

  • 2 чек

    I
    Г.: цик
    1. граница; линия раздела между территориями

    Кугыжаныш чек государственная граница;

    район чек граница района;

    чекым ышташ проводить границу.

    Куанен, комсомол вием дене Совет чекым саклаш мый каем. О. Ипай. С радостью, с комсомольским задором я иду охранять границу Советов.

    Чекын кок велыштыжат контрольно-пропускной пункт-влакым почмо. «Мар. Эл» На обеих сторонах границы открыты контрольно-пропускные пункты.

    2. в поз. опр. пограничный, границы; находящийся на границе, относящийся к границе

    Пасушто чек меҥге луктедымылан кум поян ӱдырамашымат кучен наҥгаеныт. Н. Мухин. За то, что выдернули на полях пограничные столбы, арестовали и трёх богатых женщин.

    Идиоматические выражения:

    II
    1. чек; документ, содержащий распоряжение вкладчика выдать предъявителю указанную сумму с текущего счёта (банкыш оксам пыштышын налшаш окса чотым ончыктыман документ)

    Банк чек банковский чек.

    Чекым фондын акцийжылан вашталтат. «Мар. Эл» Чеки обменивают на акции фонда.

    2. чек; талон из кассы с обозначением суммы, полученной за товар, или в кассу от продавца с указанием суммы, которую следует уплатить (сатулан тӱлымӧ окса чотым ончыктыман кассыште пуымо але тӱлышаш окса чотым ужалышын кассышке возен пуымо талон)

    Наледем тыгыде оксам, чекым пуэдем. Ю. Галютин. Беру мелкие деньги, раздаю чеки.

    3. в поз. опр. чековый; связанный с чеком

    Чыла роскотым чек книга почеш шотлем. «Мар. ком.» Все расходы подсчитываю по чековой книжке.

    Марийско-русский словарь > чек

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»